カンファレンス
2004年4月14日某外銀主催のカンファレンス。
会社から数人で参加。
周りは中堅から結構上になるのでは、、、、
と思われるような方々ばかりで
私たちはおこちゃま状態。
そういう人たちと仕事をさせてもらえる環境にいるのだから
しっかり活かしていかなくては!
と改めて思う。
講演者は大半が米国人。
一応通訳の機械(?)はついているけれども
日本語でも知らない用語があるような分科会の時は
どっちで聞いても変わらないから
どうせなら英語ではじめから身に付けちゃえば楽との事で
英語で聞いてみた。
日本語だと無理やり訳していて不自然な言葉も
さすが私の業務の発祥の地の言葉、
とても分かりやすい事に気が付いた。
言葉の意味を知らなくても、
その専門用語自体から何を意味するのか分かる。
一日中参加して疲れた。
でも、なんだか刺激的な一日だった。
帰りはタクシーで帰社した。
リッチな気分になれた。
会社から数人で参加。
周りは中堅から結構上になるのでは、、、、
と思われるような方々ばかりで
私たちはおこちゃま状態。
そういう人たちと仕事をさせてもらえる環境にいるのだから
しっかり活かしていかなくては!
と改めて思う。
講演者は大半が米国人。
一応通訳の機械(?)はついているけれども
日本語でも知らない用語があるような分科会の時は
どっちで聞いても変わらないから
どうせなら英語ではじめから身に付けちゃえば楽との事で
英語で聞いてみた。
日本語だと無理やり訳していて不自然な言葉も
さすが私の業務の発祥の地の言葉、
とても分かりやすい事に気が付いた。
言葉の意味を知らなくても、
その専門用語自体から何を意味するのか分かる。
一日中参加して疲れた。
でも、なんだか刺激的な一日だった。
帰りはタクシーで帰社した。
リッチな気分になれた。
コメント